by Enrique O. Sanchez
National Council of
me, mon! Turo is
astonished to hear a coconut say
just as he
reaches out to pick it. Muchacho,
listen to those coconuts.
They’re nutty, the
parrot in the
kapok tree calls down. Turo
hears from the dog, the cat,
even the frog
in the rain barrel--even the
sweet potatoes he tries to dig
up to eat. What’s
this roogoodoo? Turo
to know--what is going on?
the road, Turo’s neighbor Mrs.
having trouble with her talking
bananas, and the Fisherman can’t
any of his talking fish!
Everyone shrugs and says it must
be one of
those days. Only Papa Tata Wanga
might know what’s happening--he
all the island’s secrets.
Palampam Day--the day all things
voice and say whtever they want
in any language under the
sun--comes only once in a true
blue moon. Follow Turo through a
unusual day as he discovers the
special magic it takes to
to his island home.
paintings shimmer with the
colors of the tropics in this
sparkling Caribbean story.
about the book:
editors who encouraged us, Judith
Whipple is at the top of the list.
David has a quirky sense of humor
and is a linguist. I have a knack
for readalouds. Between us, we wrote
some funny stories, and Judith
Whipple was willing to help us
them. What a great collaboration!
inspired by a popular African
tale and life and language in the
islands. “Palampam” or “pampalam” is
an old- time island word for “noise.
you’ve been in the Caribbean a
the coconuts start talking to you,
and if some of them happen to be
linguists, well, then it gets even
“Colorful acrylic gouache paintings
illustrate this charming tale set
in the West Indies.... An excellent
multicultural selection as the tale
includes vocabulary (and a glossary)
of words from many languages
spoken in the West Indies.” Children’s
“The rollicking story plays with the
different languages spoken in the
West Indies, and children will enjoy
reciting the name of each thing
Turo encounters.... the softly
colored, gently humorous illustrations
add another layer to the Caribbean
“This is a charming readaloud for
comparing with other variants of the
tale and for thinking about the
ethnic, cultural, and language
diversity of the Caribbean region.” Five
Owls, selected title.
“...a book that will be enjoyed solo
or in a group, over and over
again.” School Library Journal